Lingue Prezzi FAQ Contatti Accedi Per le aziende Inizia gratis

Sottotitoli AI e traduzioni,
in ogni lingua

Così naturali e ben formattati che non dovrai quasi metterci mano.
Rifinisci tutto nel nostro editor, riduci i costi ed esporta nel formato che ti serve.

Usato dai Team di
Adobe Roche Airbus NBCUniversal L'Oréal Salesforce Siemens
Fluen Studio
1.500.000+
Minuti elaborati
50+
Lingue supportate
99,2%
Tasso di accuratezza

Il nostro stack di Subtitle Intelligence

OpenAI Deepgram DeepL AssemblyAI Anthropic

Combiniamo più motori di trascrizione, traduzione e AI. La nostra tecnologia di segmentazione proprietaria trasforma l'output grezzo in sottotitoli naturali e ben sincronizzati, pronti per lo schermo.

Sottotitola contenuti lunghi 10 volte più veloce

1. Genera

Fluen Studio genera i sottotitoli in automatico, applicando timecode e interruzioni di riga.

2. Modifica

Rifinisci i sottotitoli alla perfezione, personalizza lo stile e aggiungi il tuo tocco.

3. Esporta

Esporta MP4 pronti con sottotitoli incorporati, file SRT/VTT/TTML/SBV e altri, oppure la trascrizione in testo.

Sottotitoli progettati per la leggibilità.

Il nostro motore di segmentazione trasforma la trascrizione grezza in sottotitoli naturali e ben ritmati analizzando struttura, tempi e ritmo del parlato. Scegliamo automaticamente l'AI migliore per i tuoi contenuti (OpenAI, Deepgram o AssemblyAI) e puoi aggiungere termini specifici al tuo Glossario per maggiore accuratezza.

The biggest challenge with video localization is keeping subtitles readable while staying true to the original meaning.
00:00:12.440
#1 CPL: 38
CPL: 35

La sfida più grande della

localizzazione video è mantenere

00:00:15.280
00:00:15.280
#2 CPL: 39
CPL: 30

i sottotitoli leggibili senza

perdere il significato originale.

00:00:18.160
Fluen segments cues at natural pauses so viewers never feel rushed.
00:00:18.160
#3 CPL: 40
CPL: 33

Fluen segmenta nei punti di pausa

per una lettura senza fretta.

00:00:21.600
Interruzioni naturali Limite di 42 CPL Velocità di lettura ottimale

Tutto quello che serve per sottotitolare e tradurre

Non tutti i sottotitoli sono uguali

Auto-caption generici
00:00:02,340 → 00:00:07,120
when we first started looking at the data the patterns were really quite surprising we didnt expect
00:00:07,120 → 00:00:10,800
to see that kind of growth especially in the first quarter
Senza punteggiatura · Senza maiuscole · Un solo lungo sottotitolo
Fluen
00:00:02,340 → 00:00:05,780
When we first started looking at the data,
the patterns were really quite surprising.
00:00:05,780 → 00:00:10,800
We didn't expect to see that kind of growth,
especially in the first quarter.
Punteggiatura · Segmentazione intelligente · Limiti CPL
Traduzione generica
Origine (EN) The study results exceeded expectations and demonstrate the potential of this strategy.
00:01:24,100 → 00:01:28,000
I risultati dello studio hanno superato le
aspettative e dimostrano il
00:01:28,000 → 00:01:31,200
potenziale di questa strategia
Articolo separato dal nome · Sforamento CPL
Traduzione Fluen
Origine (EN) The study results exceeded expectations and demonstrate the potential of this strategy.
00:01:24,100 → 00:01:27,800
I risultati dello studio
hanno superato le aspettative
00:01:27,800 → 00:01:31,200
e dimostrano il potenziale
di questa strategia
Articoli tenuti con i nomi · Divisione alle clausole

Sottotitola e traduci tra qualsiasi combinazione di lingue

Inglese
Spagnolo
Tedesco
Francese
Italiano
Portoghese
Olandese
Cinese
Giapponese
...e molte altre
I wanted to share how grateful I am for Fluen. It has been an incredibly valuable tool for me. Having accurate subtitles on my videos is essential for my work, and Fluen has made the entire process seamless and stress-free.
Zoe H.
Educator, Massachusetts, USA

Al servizio di infinite applicazioni

...e altre ancora
Provalo gratis

Automatizza con l'API di Fluen

Genera token API, carica file via codice, avvia job di sottotitolazione e traduzione e scarica i risultati, tutto dalla tua infrastruttura.

Vedi la documentazione API
curl -X POST https://studio.fluen.ai/api/v1/media \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_TOKEN" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{
    "file_url": "https://example.com/video.mp4",
    "source_language": "en",
    "translate_to": ["es", "de", "fr"]
  }'

Finalmente sottotitoli automatici
che non devi riscrivere da zero.

Perfeziona i sottotitoli generati automaticamente se necessario, poi esporta o distribuisci il tuo progetto in pochi minuti.

Inizia gratis Contattaci
Confronta i piani